客制化网页处理装置及方法.pdf

上传人:32 文档编号:974044 上传时间:2018-03-22 格式:PDF 页数:10 大小:561.55KB
返回 下载 相关 举报
摘要
申请专利号:

CN201010241305.3

申请日:

2010.07.30

公开号:

CN102346738A

公开日:

2012.02.08

当前法律状态:

驳回

有效性:

无权

法律详情:

发明专利申请公布后的驳回IPC(主分类):G06F 17/30申请公布日:20120208|||实质审查的生效IPC(主分类):G06F 17/30申请日:20100730|||公开

IPC分类号:

G06F17/30

主分类号:

G06F17/30

申请人:

鸿富锦精密工业(深圳)有限公司; 鸿海精密工业股份有限公司

发明人:

蔡承延; 黄智源

地址:

518109 广东省深圳市宝安区龙华镇油松第十工业区东环二路2号

优先权:

专利代理机构:

代理人:

PDF下载: PDF下载
内容摘要

一种客制化网页处理装置及方法,该方法包括步骤:在存储单元中建立根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹建立虚拟链接;从用户终端发送的访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料并转化成该语系的翻译资料;在语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在JavaScript文件中;根据JavaScript文件产生HTML文件;根据HTML文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。实施本发明,能够产生不同语系风格的客制化网页,节省存储空间以及加载网页的时间。

权利要求书

1: 一种客制化网页处理装置, 包括网页处理单元以及存储单元, 其特征在于, 所述的网 页处理单元包括 : 文件夹建立模块, 用于在存储单元中建立一个根文件夹, 该根文件夹包括一个基文件 夹及多个语系文件夹, 该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立 虚拟链接 ; 语系解析模块, 用于接收从用户终端发送的访问网址, 从该访问网址中解析出用户所 需访问网页对应的语系, 以及根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹 ; 资料翻译模块, 用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件, 将通用网页 文件中的资料转化成该语系的翻译资料, 在所述语系文件夹中查找客制化文件, 以及将翻 译资料和客制化文件存储在脚本文件中 ; 网页生成模块, 用于根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的 HTML 文件, 以及根据该 HTML 文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。
2: 如权利要求 1 所述的客制化网页处理装置, 其特征在于, 所述的资料翻译模块还用 于判断所述语系文件夹中是否包含客制化文件。
3: 如权利要求 1 所述的客制化网页处理装置, 其特征在于, 所述的基文件夹包括多个 用于组成网页内容的通用网页文件, 该通用网页文件包括 HTML 文件、 CSS 文件、 影像文件以 及脚本文件。
4: 如权利要求 3 所述的客制化网页处理装置, 其特征在于, 每一个语系文件夹对应一 种语系, 并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。
5: 如权利要求 1 所述的客制化网页处理装置, 其特征在于, 所述的客制化文件用于记 录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。
6: 一种客制化网页处理方法, 其特征在于, 该方法包括步骤 : 在客制化网页处理装置的存储单元中建立一个根文件夹, 该根文件夹包括一个基文件 夹及多个语系文件夹 ; 将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接 ; 接收从用户终端发送的访问网址, 从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语 系; 根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹 ; 通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件, 并将通用网页文件中的资料转化 成该语系的翻译资料 ; 在所述语系文件夹中查找客制化文件, 并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件 中; 根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的 HTML 文件 ; 以及 根据该 HTML 文件在所述浏览器上显示该语系的客制化网页。
7: 如权利要求 6 所述的客制化网页处理方法, 其特征在于, 该方法还包括步骤 : 判断所述语系文件夹中是否有客制化文件 ; 当该语系文件夹没有客制化文件时, 将翻译资料存储在脚本文件中。
8: 如权利要求 6 所述的客制化网页处理方法, 其特征在于, 所述的基文件夹包括多个 用于组成网页内容的通用网页文件, 该通用网页文件包括 HTML 文件、 CSS 文件、 影像文件以 2 及脚本文件。
9: 如权利要求 8 所述的客制化网页处理方法, 其特征在于, 每一个语系文件夹对应一 种语系, 并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。
10: 如权利要求 6 所述的客制化网页处理方法, 其特征在于, 所述的客制化文件用于记 录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。

说明书


客制化网页处理装置及方法

    技术领域 本发明涉及一种网站网页处理系统及方法, 特别是关于一种支持多种语系的客制 化网页处理装置及方法。
     背景技术 如今, 互联网已成为传递信息的最重要工具之一。 随着互联网的发展, 使用者可以 通过浏览器在互联网上获得自己想要知道的各种信息以及各种各样的文件资料。 就现有技 术而言, 为了使不同语系的访客能够浏览到不同语系的网页, 就必须制作不同语系的网页 放置于网站服务器中, 以提供访客浏览不同种语系网站的需求。
     在制作不同语系网站时, 通常需要制作多个不同语系网页放在不同的网络服务器 中。 举个例子来说, 在制作相同内容的简体中文网站与繁体中文网站时, 会先制作一套简体 中文版网页, 再利用文书处理程序将网页由简体中文转化为繁体中文运用在网站上。 然而, 如果网页数量过于庞大, 常常需要增加制作及维护网站的人力成本, 并且会占用大量的服
     务器存储空间, 从而造成服务器的存储空间以及人力成本的浪费。当访客使用浏览器浏览 不同语系的网页时, 浏览器必须在不同语系之间进行转化后, 再动态地加载所需语系的网 页资料至浏览器上, 其所需的延迟时间比较长, 从而增加浏览网页的时间。此外, 现有网页 技术不能根据不同语系的需求而在浏览器中呈现适合不同语系风格的网页呈现效果。 发明内容
     鉴于以上内容, 有必要提供一种客制化网页处理装置及方法, 能够产生不同语系 风格的客制化网页, 并且节省存储通用网页资料的存储空间以及加载网页的时间。
     所述的客制化网页处理装置, 包括网页处理单元以及存储单元。该网页处理单元 包括 : 文件夹建立模块, 用于在存储单元中建立一个根文件夹, 该根文件夹包括一个基文件 夹及多个语系文件夹, 该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立 虚拟链接 ; 语系解析模块, 用于接收从用户终端发送的访问网址, 从该访问网址中解析出用 户所需访问网页对应的语系, 以及根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹 ; 资 料翻译模块, 用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件, 将通用网页文件中 的资料转化成用户所需语系的翻译资料, 在所述语系文件夹中查找客制化文件, 以及将翻 译资料和客制化文件存储在脚本文件中 ; 网页生成模块, 用于根据脚本文件产生一个可在 用户终端的浏览器上显示成网页的 HTML 文件, 以及根据该 HTML 文件在浏览器上显示相应 语系的客制化网页。
     所述的客制化网页处理方法, 包括如下步骤 : 在存储单元中建立一个根文件夹, 该 根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹 ; 将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立 虚拟链接 ; 接收从用户终端发送的访问网址, 从该访问网址中解析出用户所需访问网页对 应的语系 ; 根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹 ; 通过所述虚拟链接从基文 件夹中读取通用网页文件, 并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料 ;在所述语系文件夹中查找客制化文件, 并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中 ; 根 据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的 HTML 文件 ; 以及根据该 HTML 文件在所述浏览器上显示相应语系的客制化网页。
     相较于现有技术, 本发明所述的客制化网页处理装置及方法, 通过虚拟链接使不 同语系网页共享通用网页资料来产生不同语系风格的客制化网页, 节省了存储通用网页资 料的存储空间以及加载网页的时间。 附图说明
     图 1 是本发明客制化网页处理装置较佳实施例的实施架构图。 图 2 是在根文件夹目录下建立不同语系文件虚拟目录的示意图。 图 3 是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。 主要元件符号说明 客制化网页处理装置 1 网页处理单元 10 文件夹建立模块 101 语系解析模块 102 资料翻译模块 103 网页生成模块 104 存储单元 11 微处理器 12 用户终端 2 浏览器 20 网络 3具体实施方式
     如图 1 所示, 是本发明客制化网页处理装置 1 较佳实施例的实施架构图。在本实 施例中, 所述客制化网页处理装置 1 与用户终端 2 通过网络 3 相连接。所述客制化网页处 理装置 1 可以为一种网关 (Gateway), 或者 ADSL 调制解调器 (ADSL/Cable Modem)。该客 制化网页处理装置 1 接收用户终端 2 发送的网页访问网址, 从该网页访问网址中解析出用 户所需访问网页对应的语系, 产生在该语系的客制化网页, 并将客制化网页发送给用户终 端 2。所述语系是指国际通用语系, 包括但不限于, 简体中文、 繁体中文、 英语、 日语、 法语、 俄语等。 所述客制化网页是指适合不同语系风格的网页, 例如, 不同语系的网页具有不同网 页画面的呈现效果。所述用户终端 2 可以为一种计算机、 手机、 或者为 PDA 装置 (Personal DigitalAssistant, 个人数字助理装置 )。用户终端 2 包括浏览器 20, 用于供用户访问所需 网站时输入网址以及载入并显示所述客制化网页处理装置 1 产生的客制化网页。所述网络 3 可以是局域网络 (Intranet), 也可以是广域网络 (Internet) 或其它类型的通讯网络。
     在本实施例中, 所述客制化网页处理装置 1 包括网页处理单元 10、 存储单元 11 以 及微处理器 12。 该网页处理单元 10 包括文件夹建立模块 101、 语系解析模块 102、 资料翻译 模块 103、 以及网页生成模块 104。本发明所称模块是为一种能够完成特定功能且能够被微处理器 12 执行的程序段, 其比程序更适合于描述软件在所述装置 1 中的执行过程, 因此本 发明对软件的描述均以模块描述。
     文件夹建立模块 101 用于在存储单元 11 中建立一个根文件夹 (Rootfolder), 该根 文件夹包括一个基文件夹 (Base folder) 及多个语系文件夹 (Language folder)。该基文 件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件 (Common files), 该通用网页文件包括但 不限于 HTML 文件、 CSS(Cascading style sheet) 文件、 影像文件 (Image files) 以及脚本 文件 (JavaScript file)。HTML 文件用于记录每一个网页内容, CSS 文件用于控制网页画 面的呈现效果, 影像文件用于记录网页的影像资料, JavaScript 文件用于将网页内容转换 为不同语系的网页。
     所述的文件夹建立模块 101 还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一 个虚拟链接 (symbolic link)。 参考图 2 所示, 每一个语系文件夹对应一种语系, 例如, 汉语 文件夹 (Cn_folder), 日语文件夹 (JP_folder), 以及英语文件夹 (En_folder) 等。每一个 语系文件夹包括客制化文件 (Customized files), 该客制化文件用于记录适合不同语系风 格的网页画面呈现效果。文件夹建立模块 101 通过基文件夹中的通用网页文件与每一个语 系文件夹之间建立的虚拟链接, 使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用 网页文件, 避免在存储单元 11 中重复存储基文件夹下的通用网页文件, 从而节省了存储单 元 11 的存储空间。当用户端需要访问某一语系 ( 例如英语 ) 的网站时, 该语系文件夹 ( 例 如 En_folder 文件夹 ) 可以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件, 并将通用网 页文件中的资料内容翻译成相应语系的网页内容。 所述的语系解析模块 102 用于接收从用户终端 2 的浏览器 20 发送的访问网址, 从 该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系, 以及根据该语系在根文件夹下查找对 应的语系文件夹。当用户从浏览器 20 输入网站网址 http://www.google.com.cn 时, 语系 解析模块 102 从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语 ( 例如, 简体中文 ), 并找到相应 的汉语文件夹 (Cn_folder)。
     所述的资料翻译模块 103 用于通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料文 件, 并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料, 以及将翻译资料存储在 脚本 (JavaScript) 文件中。资料翻译模块 103 还用于判断查找到的语系文件夹中是否有 客制化文件。当语系文件夹中有客制化文件时, 资料翻译模块 103 从该语系文件夹中读取 客制化文件, 并将客制化文件增加到 JavaScript 文件中。
     所述的网页生成模块 104 用于根据 JavaScript 文件产生一个可在浏览器 20 上显 示成网页的 HTML 文件, 以及将该 HTML 文件发送至用户终端 2 并根据该 HTML 文件在用户终 端 2 的浏览器 20 上显示相应语系的客制化网页。
     如图 3 所示, 是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。在本实施例中, 该方法能够从用户终端 2 发送的网页访问请求中解析出用户访问网页所需的不同语系, 根 据不同语系风格产生在不同语系下的客制化网页, 并将该客制化网页发送给用户终端 2。
     步 骤 S30, 文 件 夹 建 立 模 块 101 在 存 储 单 元 11 中 建 立 一 个 根 文 件 夹 (Root folder), 该根文件夹包括一个基文件夹 (Base folder) 及多个语系文件夹 (Language folder)。该基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件 (Common files), 该通 用网页文件包括但不限于 HTML 文件、 CSS(Cascading style sheet) 文件、 影像文件 (Image
     files) 以及脚本文件 (JavaScript file)。HTML 文件用于记录每一个网页内容, CSS 文件 用于控制网页画面的呈现效果, 影像文件用于记录网页的影像资料, JavaScript 文件用于 将网页内容转换为不同语系的网页。
     步骤 S31, 文件夹建立模块 101 将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一个虚 拟链接 (symbolic link)。 参考图 2 所示, 每一个语系文件夹对应一种语系, 例如, 汉语文件 夹 (Cn_folder), 日语文件夹 (JP_folder), 以及英语文件夹 (En_folder) 等。每一个语系 文件夹包括客制化文件 (Customized files), 该客制化文件用于记录适合不同语系风格的 网页画面呈现效果。文件夹建立模块 101 通过基文件夹中与每一个语系文件夹之间的虚拟 链接, 使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用网页文件, 避免在存储单 元 11 中重复存储基文件夹下的通用网页文件, 从而节省了存储单元 11 的存储空间。当用 户端需要访问某一语系 ( 例如英语 ) 的网站时, 该语系文件 ( 例如 En_folder 文件夹 ) 可 以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件, 并将通用网页文件中的资料内容翻译 成相应语系的网页内容。
     步骤 S32, 语系解析模块 102 接收从浏览器 20 发送的访问网址, 从该访问网址中解 析出用户所需访问网页对应的语系。 步骤 S33, 语系解析模块 102 根据所需语系在根文件夹 下查找对应的语系文件夹。例如, 当用户从浏览器 20 输入网站网址 http://www.google. com.cn 时, 语系解析模块 102 从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语 ( 例如, 简体中 文 ), 并找到相应的汉语文件夹 (Cn_folder)。 步骤 S34, 资料翻译模块 103 通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件, 并将 通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料。 步骤 S35, 资料翻译模块 103 判断 查找到的语系文件夹中是否含有客制化文件。若语系文件夹中含有客制化文件, 执行步骤 S36 ; 若语系文件夹中没有客制化文件, 执行步骤 S37 ;
     步骤 S36, 资料翻译模块 103 从查找到的语系文件夹中读取客制化文件, 并将客制 化文件以及翻译资料存储到 JavaScript 文件中。步骤 S37, 资料翻译模块 103 将所述的翻 译资料存储到 JavaScript 文件中。
     步骤 S38, 网页生成模块 104 根据 JavaScript 文件产生一个可在浏览器 20 上显示 成网页的 HTML 文件。步骤 S39, 网页生成模块 104 将该 HTML 文件发送至用户终端 2, 并根 据 HTML 文件在用户终端 2 的浏览器 20 上显示相应语系的客制化网页。
     以上实施例仅用以说明本发明的技术方案而非限制, 尽管参照以上较佳实施例对 本发明进行了详细说明, 本领域的普通技术人员应当理解, 可以对本发明的技术方案进行 修改或等同替换都不应脱离本发明技术方案的精神和范围。
    

客制化网页处理装置及方法.pdf_第1页
第1页 / 共10页
客制化网页处理装置及方法.pdf_第2页
第2页 / 共10页
客制化网页处理装置及方法.pdf_第3页
第3页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《客制化网页处理装置及方法.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《客制化网页处理装置及方法.pdf(10页珍藏版)》请在专利查询网上搜索。

1、10申请公布号CN102346738A43申请公布日20120208CN102346738ACN102346738A21申请号201010241305322申请日20100730G06F17/3020060171申请人鸿富锦精密工业(深圳)有限公司地址518109广东省深圳市宝安区龙华镇油松第十工业区东环二路2号申请人鸿海精密工业股份有限公司72发明人蔡承延黄智源54发明名称客制化网页处理装置及方法57摘要一种客制化网页处理装置及方法,该方法包括步骤在存储单元中建立根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹建立虚拟链接;从用户终端发送的访问网址中解析出用。

2、户所需访问网页对应的语系;根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料并转化成该语系的翻译资料;在语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在JAVASCRIPT文件中;根据JAVASCRIPT文件产生HTML文件;根据HTML文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。实施本发明,能够产生不同语系风格的客制化网页,节省存储空间以及加载网页的时间。51INTCL19中华人民共和国国家知识产权局12发明专利申请权利要求书2页说明书4页附图3页CN102346758A1/2页21一种客制化网页处理装置,包括网页处理单元以及存储单元,其特征在于,所述的。

3、网页处理单元包括文件夹建立模块,用于在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹,该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;语系解析模块,用于接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;资料翻译模块,用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,将通用网页文件中的资料转化成该语系的翻译资料,在所述语系文件夹中查找客制化文件,以及将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;网页生成模块,用于根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件,以及。

4、根据该HTML文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。2如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的资料翻译模块还用于判断所述语系文件夹中是否包含客制化文件。3如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件,该通用网页文件包括HTML文件、CSS文件、影像文件以及脚本文件。4如权利要求3所述的客制化网页处理装置,其特征在于,每一个语系文件夹对应一种语系,并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。5如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。6一种客制化网页。

5、处理方法,其特征在于,该方法包括步骤在客制化网页处理装置的存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将通用网页文件中的资料转化成该语系的翻译资料;在所述语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件;以及根据该HTML文件在所述浏览器上显示该语系的客制化网页。7如。

6、权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,该方法还包括步骤判断所述语系文件夹中是否有客制化文件;当该语系文件夹没有客制化文件时,将翻译资料存储在脚本文件中。8如权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,所述的基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件,该通用网页文件包括HTML文件、CSS文件、影像文件以权利要求书CN102346738ACN102346758A2/2页3及脚本文件。9如权利要求8所述的客制化网页处理方法,其特征在于,每一个语系文件夹对应一种语系,并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。10如权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,所述的客制化。

7、文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。权利要求书CN102346738ACN102346758A1/4页4客制化网页处理装置及方法技术领域0001本发明涉及一种网站网页处理系统及方法,特别是关于一种支持多种语系的客制化网页处理装置及方法。背景技术0002如今,互联网已成为传递信息的最重要工具之一。随着互联网的发展,使用者可以通过浏览器在互联网上获得自己想要知道的各种信息以及各种各样的文件资料。就现有技术而言,为了使不同语系的访客能够浏览到不同语系的网页,就必须制作不同语系的网页放置于网站服务器中,以提供访客浏览不同种语系网站的需求。0003在制作不同语系网站时,通常需要制作多个不同语。

8、系网页放在不同的网络服务器中。举个例子来说,在制作相同内容的简体中文网站与繁体中文网站时,会先制作一套简体中文版网页,再利用文书处理程序将网页由简体中文转化为繁体中文运用在网站上。然而,如果网页数量过于庞大,常常需要增加制作及维护网站的人力成本,并且会占用大量的服务器存储空间,从而造成服务器的存储空间以及人力成本的浪费。当访客使用浏览器浏览不同语系的网页时,浏览器必须在不同语系之间进行转化后,再动态地加载所需语系的网页资料至浏览器上,其所需的延迟时间比较长,从而增加浏览网页的时间。此外,现有网页技术不能根据不同语系的需求而在浏览器中呈现适合不同语系风格的网页呈现效果。发明内容0004鉴于以上内。

9、容,有必要提供一种客制化网页处理装置及方法,能够产生不同语系风格的客制化网页,并且节省存储通用网页资料的存储空间以及加载网页的时间。0005所述的客制化网页处理装置,包括网页处理单元以及存储单元。该网页处理单元包括文件夹建立模块,用于在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹,该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;语系解析模块,用于接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;资料翻译模块,用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,将通用网页文件。

10、中的资料转化成用户所需语系的翻译资料,在所述语系文件夹中查找客制化文件,以及将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;网页生成模块,用于根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件,以及根据该HTML文件在浏览器上显示相应语系的客制化网页。0006所述的客制化网页处理方法,包括如下步骤在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将。

11、通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料;说明书CN102346738ACN102346758A2/4页5在所述语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件;以及根据该HTML文件在所述浏览器上显示相应语系的客制化网页。0007相较于现有技术,本发明所述的客制化网页处理装置及方法,通过虚拟链接使不同语系网页共享通用网页资料来产生不同语系风格的客制化网页,节省了存储通用网页资料的存储空间以及加载网页的时间。附图说明0008图1是本发明客制化网页处理装置较佳实施例的实施架构图。0009图2是在根文件。

12、夹目录下建立不同语系文件虚拟目录的示意图。0010图3是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。0011主要元件符号说明0012客制化网页处理装置10013网页处理单元100014文件夹建立模块1010015语系解析模块1020016资料翻译模块1030017网页生成模块1040018存储单元110019微处理器120020用户终端20021浏览器200022网络3具体实施方式0023如图1所示,是本发明客制化网页处理装置1较佳实施例的实施架构图。在本实施例中,所述客制化网页处理装置1与用户终端2通过网络3相连接。所述客制化网页处理装置1可以为一种网关GATEWAY,或者ADSL调制解调器。

13、ADSL/CABLEMODEM。该客制化网页处理装置1接收用户终端2发送的网页访问网址,从该网页访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,产生在该语系的客制化网页,并将客制化网页发送给用户终端2。所述语系是指国际通用语系,包括但不限于,简体中文、繁体中文、英语、日语、法语、俄语等。所述客制化网页是指适合不同语系风格的网页,例如,不同语系的网页具有不同网页画面的呈现效果。所述用户终端2可以为一种计算机、手机、或者为PDA装置PERSONALDIGITALASSISTANT,个人数字助理装置。用户终端2包括浏览器20,用于供用户访问所需网站时输入网址以及载入并显示所述客制化网页处理装置1产生的客。

14、制化网页。所述网络3可以是局域网络INTRANET,也可以是广域网络INTERNET或其它类型的通讯网络。0024在本实施例中,所述客制化网页处理装置1包括网页处理单元10、存储单元11以及微处理器12。该网页处理单元10包括文件夹建立模块101、语系解析模块102、资料翻译模块103、以及网页生成模块104。本发明所称模块是为一种能够完成特定功能且能够被微说明书CN102346738ACN102346758A3/4页6处理器12执行的程序段,其比程序更适合于描述软件在所述装置1中的执行过程,因此本发明对软件的描述均以模块描述。0025文件夹建立模块101用于在存储单元11中建立一个根文件夹R。

15、OOTFOLDER,该根文件夹包括一个基文件夹BASEFOLDER及多个语系文件夹LANGUAGEFOLDER。该基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件COMMONFILES,该通用网页文件包括但不限于HTML文件、CSSCASCADINGSTYLESHEET文件、影像文件IMAGEFILES以及脚本文件JAVASCRIPTFILE。HTML文件用于记录每一个网页内容,CSS文件用于控制网页画面的呈现效果,影像文件用于记录网页的影像资料,JAVASCRIPT文件用于将网页内容转换为不同语系的网页。0026所述的文件夹建立模块101还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一个虚拟链接S。

16、YMBOLICLINK。参考图2所示,每一个语系文件夹对应一种语系,例如,汉语文件夹CN_FOLDER,日语文件夹JP_FOLDER,以及英语文件夹EN_FOLDER等。每一个语系文件夹包括客制化文件CUSTOMIZEDFILES,该客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。文件夹建立模块101通过基文件夹中的通用网页文件与每一个语系文件夹之间建立的虚拟链接,使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用网页文件,避免在存储单元11中重复存储基文件夹下的通用网页文件,从而节省了存储单元11的存储空间。当用户端需要访问某一语系例如英语的网站时,该语系文件夹例如EN_FOLDER文。

17、件夹可以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件,并将通用网页文件中的资料内容翻译成相应语系的网页内容。0027所述的语系解析模块102用于接收从用户终端2的浏览器20发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹。当用户从浏览器20输入网站网址HTTP/WWWGOOGLECOMCN时,语系解析模块102从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语例如,简体中文,并找到相应的汉语文件夹CN_FOLDER。0028所述的资料翻译模块103用于通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料文件,并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资。

18、料,以及将翻译资料存储在脚本JAVASCRIPT文件中。资料翻译模块103还用于判断查找到的语系文件夹中是否有客制化文件。当语系文件夹中有客制化文件时,资料翻译模块103从该语系文件夹中读取客制化文件,并将客制化文件增加到JAVASCRIPT文件中。0029所述的网页生成模块104用于根据JAVASCRIPT文件产生一个可在浏览器20上显示成网页的HTML文件,以及将该HTML文件发送至用户终端2并根据该HTML文件在用户终端2的浏览器20上显示相应语系的客制化网页。0030如图3所示,是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。在本实施例中,该方法能够从用户终端2发送的网页访问请求中解析出。

19、用户访问网页所需的不同语系,根据不同语系风格产生在不同语系下的客制化网页,并将该客制化网页发送给用户终端2。0031步骤S30,文件夹建立模块101在存储单元11中建立一个根文件夹ROOTFOLDER,该根文件夹包括一个基文件夹BASEFOLDER及多个语系文件夹LANGUAGEFOLDER。该基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件COMMONFILES,该通用网页文件包括但不限于HTML文件、CSSCASCADINGSTYLESHEET文件、影像文件IMAGE说明书CN102346738ACN102346758A4/4页7FILES以及脚本文件JAVASCRIPTFILE。HTML文。

20、件用于记录每一个网页内容,CSS文件用于控制网页画面的呈现效果,影像文件用于记录网页的影像资料,JAVASCRIPT文件用于将网页内容转换为不同语系的网页。0032步骤S31,文件夹建立模块101将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一个虚拟链接SYMBOLICLINK。参考图2所示,每一个语系文件夹对应一种语系,例如,汉语文件夹CN_FOLDER,日语文件夹JP_FOLDER,以及英语文件夹EN_FOLDER等。每一个语系文件夹包括客制化文件CUSTOMIZEDFILES,该客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。文件夹建立模块101通过基文件夹中与每一个语系文件夹之间的虚拟链接。

21、,使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用网页文件,避免在存储单元11中重复存储基文件夹下的通用网页文件,从而节省了存储单元11的存储空间。当用户端需要访问某一语系例如英语的网站时,该语系文件例如EN_FOLDER文件夹可以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件,并将通用网页文件中的资料内容翻译成相应语系的网页内容。0033步骤S32,语系解析模块102接收从浏览器20发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系。步骤S33,语系解析模块102根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹。例如,当用户从浏览器20输入网站网址HTTP/WWWGOOGLECOMCN。

22、时,语系解析模块102从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语例如,简体中文,并找到相应的汉语文件夹CN_FOLDER。0034步骤S34,资料翻译模块103通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料。步骤S35,资料翻译模块103判断查找到的语系文件夹中是否含有客制化文件。若语系文件夹中含有客制化文件,执行步骤S36;若语系文件夹中没有客制化文件,执行步骤S37;0035步骤S36,资料翻译模块103从查找到的语系文件夹中读取客制化文件,并将客制化文件以及翻译资料存储到JAVASCRIPT文件中。步骤S37,资料翻译模块103将所述的翻译资料。

23、存储到JAVASCRIPT文件中。0036步骤S38,网页生成模块104根据JAVASCRIPT文件产生一个可在浏览器20上显示成网页的HTML文件。步骤S39,网页生成模块104将该HTML文件发送至用户终端2,并根据HTML文件在用户终端2的浏览器20上显示相应语系的客制化网页。0037以上实施例仅用以说明本发明的技术方案而非限制,尽管参照以上较佳实施例对本发明进行了详细说明,本领域的普通技术人员应当理解,可以对本发明的技术方案进行修改或等同替换都不应脱离本发明技术方案的精神和范围。说明书CN102346738ACN102346758A1/3页8图1说明书附图CN102346738ACN102346758A2/3页9图2说明书附图CN102346738ACN102346758A3/3页10图3说明书附图CN102346738A。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 物理 > 计算;推算;计数


copyright@ 2017-2020 zhuanlichaxun.net网站版权所有
经营许可证编号:粤ICP备2021068784号-1