以连结形式新增字词辅助说明的系统及其方法技术领域
本发明涉及一种字词辅助说明新增系统及其方法,尤其系指一种以连结
形式新增字词辅助说明的系统及其方法。
背景技术
在现有的翻译系统上,为通过字词库建立原始语言以及目标语言两种语
言之间的对应关系,借以将原始语言转换为目标语言,以达到翻译的功效。
除此之外,现在翻译系统的发展,亦会配合网络来使用,即可以通过网
络进行翻译系统的字词库中字词新增功能,除了新增字词库中字词之外,对
于字词的翻译解释、字词例句以及其他辅助说明亦可以通过网络进行新增。
但是,这种翻译系统的字词库中字词、翻译解释、字词例句以及其他辅
助说明新增的方式,需要通过网络来完成,当使用环境无法提供翻译系统网
络连线时,则无法对字词库中字词、翻译解释、字词例句以及其他辅助说明
进行新增的操作。
并且在翻译系统所新增的字词、翻译解释、字词例句以及其他辅助说明
并不一定适合所有的使用者,并且使用者亦无法自行地新增字词库中的字
词、翻译解释、字词例句以及其他辅助说明,现有翻译系统的字词库新增即
存在有上述的问题,使得使用者在使用现有的翻译系统存在些许的不便。
综上所述,可知现有技术中长期以来一直存在字词库中的辅助说明无法
由使用者主动进行新增的问题,因此有必要提出改进的技术手段,来解决此
一问题。
发明内容
有鉴于现有技术存在字词库中的辅助说明无法由使用者主动进行新增
的问题,本发明遂公开一种以连结形式新增字词辅助说明的系统及其方法,
其中:
本发明所公开的以连结形式新增字词辅助说明的系统,其包含:应用程
序以及翻译程序,其中,应用程序嵌入有外挂程序,外挂程序更包含:选定
模块、撷取模块、外挂接收模块以及外挂连线模块;翻译程序更包含:翻译
连线模块、储存模块、接收模块、查询模块、字词库以及显示模块。
外挂程序的选定模块是用以对应用程序中的内容进行选定;外挂程序的
撷取模块是用以撷取应用程序中被选定的内容为新增内容;外挂程序的外挂
接收模块是用以接收连结字词;外挂程序的外挂连线模块是用以建立连线之
用,并提供连结字词以及新增内容。
翻译程序的翻译连线模块是用以建立与外挂连线模块连线,并取得连结
字词以及新增内容;翻译程序的储存模块是对应储存标签、连结字词以及新
增内容;翻译程序的接收模块是用以接收查询字词,或接收标签讯号;翻译
程序的查询模块是依据查询字词自字词库中查询出与查询字词对应的翻译
解释,并查询出与查询字词相同的连结字词以及与连结字词对应的标签与新
增内容;翻译程序的显示模块是用以显示翻译解释以及显示标签,当接收模
块接收到标签讯号,显示新增内容。
本发明所公开的以连结形式新增字词辅助说明的方法,其包含下列步
骤:
首先,于应用程序中嵌入外挂程序;接着,外挂程序选定应用程序中的
内容;接着,外挂程序撷取应用程序中被选定的内容为新增内容;接着,外
挂程序接收连结字词;接着,外挂程序建立与翻译程序连线,并提供连结字
词以及新增内容;接着,翻译程序对应储存标签、连结字词以及新增内容;
接着,翻译程序接收查询字词;接着,翻译程序依据查询字词自字词库中查
询出与查询字词对应的翻译解释,并查询出与查询字词相同的连结字词以及
与连结字词对应的标签与新增内容;接着,翻译程序显示翻译解释以及显示
标签;接着,翻译程序接收标签讯号;最后,翻译程序显示新增内容。
本发明所公开的系统与方法如上,与现有技术之间的差异在于本发明预
先将外挂程序嵌入于应用程序中,选定并撷取出应用程序中内容,以及接收
连结字词,将连结字词以及新增内容提供至翻译程序中,翻译程序即会对应
储存标签、连结字词以及新增内容,而当使用者进行查询字词的翻译解释查
询时,翻译程序依据查询字词词库中查询出与查询字词对应的翻译解释,并
查询出与查询字词相同的连结字词以及与连结字词对应的标签与新增内容,
翻译程序显示翻译解释以及显示标签,而当翻译程序接收标签讯号,翻译程
序显示新增内容。
通过上述的技术手段,本发明可以达成使用者主动增加字词库中字词辅
助说明的技术功效。
附图说明
图1绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的系统方块图。
图2绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的方法流程图。
图3A绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的应用程序使用者界
面示意图。
图3B绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的资料库内容示意
图。
图4绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的方法流程图。
图5A绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的翻译程序使用者界
面示意图。
图5B绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的显示结果示意图。
图5C绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的新增内容显示结果
示意图。
图6绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的新增内容的标签资
讯示意图。
【主要元件符号说明】
10 应用程序
20 翻译程序
201 输入区域
202 显示区域
21 翻译连线模块
22 储存模块
23 接收模块
24 查询模块
25 字词库
26 显示模块
27 编辑模块
28 汇出模块
30 外挂程序
301 输入视窗
31 选定模块
32 撷取模块
33 外挂接收模块
34 外挂连线模块
40 资料库
41 标签
42 连结字词
43 新增内容
具体实施方式
以下将配合图式及实施例来详细说明本发明的实施方式,借此对本发明
如何应用技术手段来解决技术问题并达成技术功效的实现过程能充分理解
并据以实施。
以下首先要说明本发明所公开的以连结形式新增字词辅助说明的系统,
并请参考图1所示,图1绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的系统
方块图。
本发明所公开的以连结形式新增字词辅助说明的系统,其包含:应用程
序10以及翻译程序20,其中,应用程序10嵌入有外挂程序30,外挂程序
30更包含:选定模块31、撷取模块32、外挂接收模块33以及外挂连线模
块34;翻译程序20更包含:翻译连线模块21、储存模块22、接收模块23、
查询模块24、字词库25以及显示模块26。
本发明系统首先会在应用程序10中嵌入外挂程序30,在应用程序10
中嵌入外挂程序30的方法可以参考现有技术,在此不再进行赘述,本发明
并不局限任何的方式。
当使用者通过应用程序10开启档案、影像档案或是浏览网页时,可以
通过外挂程序30的选定模块31,对应用程序10中内容进行选定。
假设应用程序10中内容为文字档案或图像档案,选定模块31即通过鼠
标以拖曳选定方式或点选方式进行应用程序10中内容的选定,而选定模块
31所选定的内容即为文字内容或图像内容。
假设应用程序20中内容为影像档案,选定模块31提供使用者选定起始
时间以及终止时间,即选定模块31即会选定介于定起始时间至终止时间之
间的影像内容。
上述仅为举出文字内容、图像内容以及影像内容的选定说明,在此仅为
举例说明之,并不以此局限本发明的应用范畴。
经由选定模块31对应用程序10中内容进行选定之后,会再借由撷取模
块32撷取应用程序10中被选定的内容为新增内容,假设选定模块31所选
定的内容为文字内容时,即可以直接撷取被选定的文字为新增内容;假设选
定模块31所选定的内容为图像内容时,即可以直接撷取被选定的图像内容
为新增内容;假设选定模块31所选定的内容为影像内容时,即会依照选定
模块31所选定的起始时间以及终止时间,撷取介于起始时间以及终止时间
的影像内容为新增内容。
接着,本发明系统会提供使用者输入字词的输入视窗,输入视窗是以对
话视窗(Dialogue window)的形式所提供,并且使用者在输入视窗输入连结
字词后,外挂接收模块33即会自输入视窗中接收连结字词。
接着,会在通过外挂连线模块34建立与翻译程序20的翻译连线模块
21的连线,并且外挂连线模块34会提供撷取模块32所撷取的新增内容以
及外挂接收模块33所接收的连结字词。
在翻译连线模块21取得新增内容以及连结字词之后,储存模块22会以
资料库或是列表方式对应储存标签、连结字词以及新增内容,值得注意得是,
标签是与新增内容的档案格式相对应,不同档案格式的新增内容会对应不同
的标签,例如:可以使用不同的图式表示不同的档案格式,或是以相同图式
但图式的颜色不同表示不同的档案格式,或是不同的分页标签表示不同的档
案格式,以让使用者可以快速的了解新增内容的呈现方式。
借此,使用者可以自行主动增加连结字词的例句、图片或是影像等内容,
借以提供更多元的翻译解释。
而当使用者于翻译程序20的输入区域输入查询字词时,即可通过接收
模块23接收使用者于输入区域所输入的查询字词,而在接收模块23接收到
查询字词之后,会再通过查询模块24进行查询。
查询模块24即会依据接收模块23所接收到的查询字词自字词库25中
查询出与查询字词相对应的翻译解释,并且于储存模块22所建立的资料库
或列表中查询出与查询字词相同的连结字词,并查询出与连结字词对应的标
签与新增内容。
即可通过显示模块26于显示区域中显示查询模块24所查询出的翻译解
释,并且会于显示区域中显示查询模块24所查询出的标签,并且标签的显
示可以以图式方式显示于显示区域中,或是以分页标签的方式于显示区域中
显示多个分页,每一个分页即代表不同的标签。
而当使用者选择标签时,即会触发标签讯号,并通过接收模块23接收
到标签讯号时,通过显示模块26显示新增内容,假设标签是以图式方式显
示于显示区域中,在接收模块23接收到标签讯号时,显示模块26会以浮动
视窗的方式将新增内容进行显示;假设分页标签的方式于显示区域中,在接
收模块23接收到标签讯号时,显示模块26则会切换至对应的分页,并于分
页中显示新增内容。
由于新增内容可以为文字内容、图像内容或是影像内容,而对于文字内
容、图像内容或是影像内容的各别显示方式请参考现有技术,在此不再进行
赘述。
除此之外,本发明以连结形式新增字词辅助说明的系统的翻译程序20
更可以包含编辑模块27以及汇出模块28,编辑模块27是用以提供标签的
标签资讯的编辑,通过标签资讯让使用者可以更为快速的了解标签对应的内
容,让使用者可以不用重复的连结与标签对应的新增内容,标签资讯可以为
标签的名称、标签的说明...等资讯,在此仅为举例说明之,并不以此局限本
发明的应用范畴。
而至于汇出模块28可以将储存模块22所对应储存的标签、连结字词以
及新增内容依据新增内容的档案格式汇出,或是将储存模块22所对应储存
的标签、连结字词以及新增内容依据自定义格式汇出,借此可以提供使用者
备份或是分享已新增的新增内容。
接着,以下将以一个实施例来解说本发明的运作方式及流程,以下的实
施例说明请参考图3A并请同步配合图1以及图2所示进行说明,图2绘示
为本发明以连结形式新增字词辅助说明的方法流程图;图3A绘示为本发明
以连结形式新增字词辅助说明的应用程序使用者界面示意图。
首先,本发明会在应用程序10中嵌入外挂程序30(步骤110),而使
用者通过应用程序10开启文字档案“abc.txt”,并且文字档案“abc.txt”的
部分文字内容为“This is a file.”。
使用者可以通过外挂程序30的选定模块31,对应用程序10部分文字
内容“This is a file.”中进行选定(步骤120),图3A中是以底线方式呈现
出被选定的文字内容“This is a file.”,选定的文字内容“This is a file.”可
以通过背景变化方式(例如:改变文字内容“This is a file.”背景颜色)、
字体变化方式(例如:文字内容“This is a file.”增加底线)或是颜色变化
方式(例如:将文字内容“This is a file.”以不同颜色呈现),在此仅为举
例说明之,并不以此局限本发明的应用范畴。
经由选定模块31对应用程序10中部分文字内容“This is a file.”进行
选定之后,会再借由撷取模块32直接撷取应用程序10中被选定的文字内容
“This is a file.”为新增内容“This is a file.”(步骤130)。
接着,使用者于系统提供的输入视窗301中输入字词“file”,而外挂
接收模块33即会自输入视窗301中接收连结字词“file”(步骤140),并
通过外挂连线模块34建立与翻译程序20的翻译连线模块21的连线,并且
外挂连线模块34会提供撷取模块32所撷取的新增内容“This is a file.”以
及外挂接收模块33所接收的连结字词“file”(步骤150),在翻译连线模
块21取得新增内容“This is a file.”以及连结字词“file”之后,储存模块
22会以资料库40对应储存标签41、连结字词42“file”以及新增内容43“This
is a file.”(步骤160),其资料库40显示示意请参考图3B所示,图3B绘
示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的资料库内容示意图。
借此,使用者可以自行主动增加连结字词的例句、图片或是影像等内容,
借以提供更多元的翻译解释。
接着,请参考图5A并请同步配合图1以及图4所示进行说明,图4绘
示为本发明以连结形式新增字词辅助说明的方法流程图;图5A绘示为本发
明以连结形式新增字词辅助说明的翻译程序使用者界面示意图。
当使用者于翻译程序20的输入区域201输入查询字词“file”,接收模
块23即会于输入区域201中接收查询字词“file”(步骤170),并且在接
收模块23接收到查询字词“file”之后,会再通过查询模块24进行查询。
查询模块24即会依据接收模块23所接收到的查询字词“file”自字词
库25中查询出与查询字词“file”相对应的翻译解释“文件夹,公文箱...”,
并且于储存模块22所建立的资料库40中查询出与查询字词“file”相同的
连结字词42“file”,并查询出与连结字词42“file”对应的标签41与新增
内容43“This is a file.”(步骤180)。
接着,即可通过显示模块26显示于显示区域202中显示查询模块24所
查询出的翻译解释“文件夹,公文箱...”,并且会于显示区域202中显示查
询模块24所查询出的标签41(步骤190),实施例中是以图式方式显示标
签41,在此仅为举例说明之,并不以此局限本发明的应用范畴,显示结果
示意请参考图5B所示,图5B绘示为本发明以连结形式新增字词辅助说明
的显示结果示意图。
接着,请参考图5C所示,图5C绘示为本发明以连结形式新增字词辅
助说明的新增内容显示结果示意图;当使用者选择标签41时,即会触发标
签讯号,并通过接收模块23接收到标签讯号(步骤200)时,显示模块26
即会以浮动视窗方式显示新增内容43“This is a file.”(步骤210),其显
示结果示意请参考图5C所示。
接着,请参考图6、图2以及图4所示,图6绘示为本发明以连结形式
新增字词辅助说明的新增内容的标签资讯示意图。
编辑模块27是用以提供标签41的标签资讯的编辑(步骤220),即将
标签资讯编辑为“This is a file.”,通过标签资讯“This is a file.”让使用者
可以更为快速的了解标签41对应的内容,让使用者可以不用重复的连结与
标签41对应的新增内容“This is a file.”。
汇出模块28可以将储存模块22所对应储存的标签41、连结字词42
“file.”以及新增内容“This is a file.”依据新增内容“This is a file.”的档案
格式“.txt”汇出(步骤230),或是储存模块22所对应储存的标签41、连
结字词42“file.”以及新增内容“This is a file.”依据翻译程序20自定义格
式汇出(步骤240),借此可以提供使用者对新增内容“This is a file.”备份
或是分享。
虽然本发明所公开的实施方式如上,惟所述的内容并非用以直接限定本
发明的专利保护范围。任何本发明所属技术领域中普通技术人员,在不脱离
本发明所公开的精神和范围的前提下,可以在实施的形式上及细节上作些许
的更动。本发明的专利保护范围,仍须以所附的权利要求书所界定者为准。